СКОРОЧЕННЯ ТА АБРЕВІАТУРИ В ЗМІ (НА МАТЕРІАЛАХ «THE TIMES», «NEW YORKER» ТА ІН.)

Автор(и)

  • Куц М. О. Донецький національний університет економіки і торгівлі імені Михайла Туган-Барановського https://orcid.org/0000-0001-9419-5926

DOI:

https://doi.org/10.33274/2079-4835-2022-24-1-44-57

Ключові слова:

акроніми, абревіатури, засоби масової інформації, мова, лексика

Анотація

Мета статті дослідження особливостей абревіатур та їх використання в ЗМІ; дослідження специфіки перекладу абревіатур українською мовою з англійської.

Методи. Необхідність розгляду питання формування інтерактивних зв’язків між абревіатурами та абревіатурами в англійській та українській мовах зумовила звернення до методів історико-аналітичного підходу, а також аналізу та узагальнення наукової літератури з проблем абревіатур та акронімів.

Результати. Не тільки політичні, економічні чи культурні зміни вплинули на англомовне суспільство, але й інформаційно-комунікаційні процеси англійською мовою змінилися з часом, і це природний процес.

Лексичний фонд англійської мови постійно поповнюється новими словами та словосполученнями, виразами, які позначають утворення нових інститутів, становлення та функціонування організацій — іноді назви таких закладів занадто довгі і їх важко запам’ятати та відтворити. В сучасних умовах дефіциту часу оратори прагнуть до конкретизації, прагматизму та точності в комунікаційному просторі, не вбачаючи користі в детальній вимові довгих імен та їх поясненні.

Мова ЗМІ за допомогою спеціального «спрощення», а саме за допомогою нових мовних одиниць надає узагальнену інформацію про події, явища, людей, адресатів інформації, крім того, є вдалим інструментом пропаганди в ЗМІ. , реклама, яка спрощує запам’ятовування та розповсюдження довгих імен і назв без необхідності їх розширення та інтерпретації.

Дана робота присвячена розгляду, класифікації, вивченню акронімів у сучасній англійській мові на матеріалі друкованих ЗМІ, а саме в газетах «The Times», «New Yorker» та інших.

Наголошуємо, що попит на утворення акронімів зростає, і це, безсумнівно, передує зміні словникового складу мови — ми бачимо важливість нашого дослідження. У статті проаналізовано результати дослідження історії походження та дослідження абревіатур. Надано опис типів і різновидів акронімів англійською та українською мовами. Досліджено особливості перекладу англійських акронімів у медіадискурсі.

Завантаження

Дані завантаження ще не доступні.

##submission.downloads##

Опубліковано

2023-06-25

Як цитувати

Куц М. О. (2023). СКОРОЧЕННЯ ТА АБРЕВІАТУРИ В ЗМІ (НА МАТЕРІАЛАХ «THE TIMES», «NEW YORKER» ТА ІН.). Інтелект. Особистість. Цивілізація, (1 (24). https://doi.org/10.33274/2079-4835-2022-24-1-44-57

Номер

Розділ

СОЦІАЛЬНО-ФІЛОСОФСЬКІ ПРОБЛЕМИ РОЗВИТКУ МОВНОГО ПРОСТОРУ

Схожі статті

1 2 3 4 5 6 7 8 9 > >> 

Ви також можете розпочати розширений пошук схожих статей для цієї статті.